Перейти к содержанию

NKVD [Recce]

Наши люди
  • Публикаций

    5804
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    45

Весь контент NKVD [Recce]

  1. Поздравляю с ДР!
  2. Значит так. Хорошо посидели поговорили, что будем есть и пить, на чем будем готовить и как добираться, а также КТО ЗА ЧТО ОТВЕЧАЕТ не решили. Поэтому результаты: 1. Нас едет не так много, не более 16 чел. получается, с учетом семей 2. Я поеду на своей машине, за рулем (вариант автобус мне к сожалению не подходит, по объективым личным обстоятельствам) 3. У меня в машине есть 1 место свободное (думаю туда поместится напр.Смайл) 4. Предлагаю остальным машиноводам также двинуть на машинах своих, поскольку автобус становится несколько тяжелоподъемным по стоимости на 1 чел. Либо вариант - выезд с Ленина-Курмангазы на бусиках которые курсируют на Медео и Чимбулак, с ними же надо договориться о заборе обратно. 5. Всё организовывать сам я не могу, потому что устал. Принимайте более активное участие в организации: 5.1. Кто купит саксаул\дрова 5.2. Кто купит тушенку\рис и кто это все добро забросит в точку "Поляна" 5.3. Кто кого забирает на машине 5.4. Кто покупает напитки, еду и посуду Если до вечера сегодня решения этих вопросов не будет видно, то формат завтрашнего мероприятия будет следующим (по умолчанию): 1. Выезд на поляну (все в курсе куда) 2. Место сбора - Панф-Комсы, время ВЫЕЗДА - 09-00 ч 3. Формат питья - каждый берет и тащит на себе то что будет пить сам 4. Формат еды - аналогично п.3 5. Я беру себе на борт тяжелости типа дров/казанчика Смайла/припасов для общей мегакаши Смайла и самого повара Смайла 6. Доставка на место - по усмотрению участников (свое авто/бусик на Медео с Ленина-Курмангазы - соответственно туда надо будет еще добраться). Вопросы, предложения и пр. задаем мне в ЛС или по мобильному, номер все знают, здесь те кто ЕДЕТ отписываемся в формате: 1. Ник + количество людей кто едет с тобой 2. Еду на своем авто/нет 3. Количество свободных мест в авто (или кого беру на борт) Соотвественно 1. НКВД + 3 чел 2. Свое авто 3. 1 свободное место (пока резерв для Смайла предварительно) За мной: 1. Посуда одноразовая на усех 2. Саксаул 1 пачко 3. Барбекьюшница 1 шт, шампуры кавказские 6 шт 4. Напитко-закусь на 4 чел
  3. Итак Зашедшие на форум Рекке Просьба срочно отзвониться мну, кто сегодня будет вечером. На воскресенье фотосессия Braai. А-сквад строго в форме. Общий Braai Recce постараемся перенести на более поздний срок, в связи с объективными обстоятельствами (2 из 3 коммандеров возможно не смогут прибыть на массовое поедание колбас в это вскр.)
  4. Нет не всё Тут в отличие от SADF (ЮАР) на 100% надо быть африканцем с черной кожей, чтоб быть похожим. Иначе - покемон (белый сомалийский перат)
  5. Вот еще оптика посерьезнее
  6. кубинец это (не путать с кубанцем) вот еще фото (там тоже морды лица у некоторых нетипичные)
  7. Вот такие они: Fuerzas Especiales Cubanas (проще говоря кубинский спецназ) машины эмблем Камуфляж найти при желании можно, но очень сложно. Иногда появляется в продаже, но реже чем даже родезийский. Поэтому одеть 5 чел в elm leaf практически нереально, имхо.
  8. NKVD [Recce]

    Recce - Reconnaissance Commando

    Краткий ЮАР-ско - русский словарь (Глоссарий) По материалам The Oxford Dictionary of the South African English on Historical Principles. (London, 1996) Afrikaner африканер, представитель одной из групп белого населения ЮАР, произошедшей главным образом от голландцев, немцев и французов Azania мифическая страна чёрных африканцев baas хозяин; чиновник; работодатель; владелец; управляющий; надсмотрщик; господин; тот, кто требует подчинения от других, потому что обладает большей физической силой babalaas похмелье backveld захолустный; незамысловатый, грубый, неотёсанный; деревня, провинция, захолустье bakgat прекрасный, отличный, приятный bakkie маленький грузовик; любая небольшая ёмкость (to) bell звонить по телефону Big Five пять самых опасных африканских млекопитающих: носорог, слон, буйвол, лев и леопард biltong просоленные куски вяленого мяса, нарезанные полосками Black Consciousness политическое учение, понимающее под термином "чёрный" всех тех, чьи права ущемлялись при апартеиде, и которое призывает их рассматривать всех тех, кто подвергался в то время дискриминации, как единую общность blik жесть, метал; жестяная банка bliksem (грубое): сволочь, пройдоха; давать кому-либо взбучку boerewors популярные колбаски, обычно приготавливаемые из тщательно измельчённoй смеси говядины и свинины, приправленные различными специями; что-то типично южноафриканское boet приятель, друг, брат bok антилопа; герой; мужественный или спортивный мужчина braai собрание людей на свежем воздухе, непременным атрибутом которого является приготовление мяса на открытом огне; устройство, место, использование для приготовления мяса на открытом огне; приготовлять мясо на открытом огне; делать шашлыки broer неформальная форма обращения к мужчине; друг или земляк; брат bush растительность, плотным слоем покрывающая любой необработанный участок земли; лес или кустарник; малонаселённая и неосвоенная местность; территория в её первозданном виде; низкокачественный; нецивилизованный by в; рядом; вблизи; внутри; с bywoner паразит, нахлебник check смотреть (на кого-либо или что-либо) cheeky грубое: обнаглевший, оборзевший dagga марихуана donga овраг с ровными, голыми склонами, образованный под воздействием текущей воды, но который часто пересыхает druppels капли (лекарство) estate официально зарегистрированный виноградник, где производят вина только из выращенного там винограда fountain естественный источник воды full of покрытый (чем-либо) go well счастливо!, удачи! hell in разъярённый, взбешённый herbalist знахарь, врачеватель hey добавляется к утверждению или вопросу: просьба повторить сказанное; просьба подтвердить сказанное; для превращения утверждения в вопрос; добавляется к утверждению для придания ему большего веса или для удержания внимания собеседника через подразумеваемую просьбу ответить на утверждение hoek изгиб реки, угловатая часть горы, бухта или любая другая топографическая деталь, напоминающая угол или изгиб hostel барак или общежитие для людей одного пола howzit? "привет!", "как дела?" (приветствие) impi зулусская армия или полк; агрессивно настроенные чернокожие демонстранты indaba собрание, совещание или дискуссия; конференция is it? риторический вопрос "действительно?", "неужели?", выражающий вежливый интерес, удивление или недоверие ja утвердительная частица; если повторяется несколько раз, то указывает на раздражение; подтверждение того, что говорящий слышит собеседника, понимает его; иногда используется без определённого значения для начала разговора ja-nee / yes-no слово, выражающее неуверенность говорящего, нежелание дать прямой ответ, сомнение; эмфатической подтверждение сказанного; предваряет конраргумент jol веселье; развлечение; вечеринка; концерт; праздник; путешествие; шутка; игра; идти куда-либо (в поисках развлечений); гулять; спешить; веселиться; развлекаться; танцевать; заниматься любовью just now сейчас, скоро; позже; через некоторое время karavan дом на колёсах для туриста, трейлер Karoo обширное плато, непригодное для сельского хозяйства, простирающееся от Лангеберга на юге до Крэдока, Пэрстона, Сомерсет-Иста и Фентерстада на востоке и до Свободного государства на севере; участки пустынной местности, похожие на Карру klaar готовый, завершённый; "всё!", "всё пропало!"; измождённый, усталый, разбитый klip камень; бриллиант kloof долина; овгаг, идущий вдоль горного склона kop(pie) выдающийся холм или вершина (kop); голова, ум; холмик (koppie) kraal традиционная африканская деревня; одна хижина или несколько хижин; ферма; загон для скота и других домашних животных; помещение, где содержатся люди; коллектив, специально подобранный из людей, принадлежащих к разным культурам, религиям, традициям, в целях их разобщения kwaai термин, используемый для выражения одобрения: "прекрасно!", "превосходно!" lekker прекрасный, красивый, отличный location небольшое земельное владение или ферма; земельный участок на ферме, который её хозяин выделяет для проживания на нём своих рабочих; см. township maar просто, лишь, всего лишь maat приятель, друг, товарищ madiba shirt хлопчатобумажная рубашка яркой расцветки make a plan придумывать выход из сложившейся ситуации Malay Капский малаец - представитель африкаанс-язычной мусульманской группы населения. Их предки - рабы и политические преступники, прибывшие в Капскую колонию в XVII-XVII веках из Индонезии, Малайзии, и т. д. mealie маис; початок; зёрна маиса; mealie meal - каша из маиса или кукурузы moenie worry (nie) "не волнуйся!" mooi "прекрасно!", "отлично!"; очень хороший, отличный mos в конце концов, конечно, знаете; на самом деле, по сути, в конце концов, в действительности; только, лишь, в конце концов, на самом деле naartjie, nartjie мандарин now-now секунду назад; через секунду; см. just now oke обращение: "парень", "паренёк", "мужик" only "на самом деле" (слово с усилительным значением) oppas см. pas op ox wagon тяжёлая бычья повозка африканерских первопроходцев; символ консервативных африканерских ценностей padda лягушка padkos еда, которую берут с собой в дорогу pan естественная впадина, часто такая, в которой после испарения воды остаётся соль; мелкое пересыхающее озеро, образовавшееся в естественной впадине, заполняемое дождевой водой pap кукурузная каша pas op "осторожно!", "берегись!"; соблюдать осторожность pawpaw папайя raad совет или коллегия rainbow что-либо, относящееся к новой, нерасовой Южной Африке rand длинный (каменистый) холм; холмистая местность; денежная единица, введённая в обращение в 1961 году; the Rand - золотые поля, шахтёрские поселения и города (включая Йоханнесбург), расположенные вдоль золотоносных территорий Витватерсранда в провинции Гаутенг to ride staff ехать "зайцем" на поезде или в автобусе, в частности, на подножке, на крыше или на "колбасе" riempie (тонкая полоска) обработанной кожи, которая обычно используется для перетягивания сидений, в качестве шнурков или верёвок robot светофор Russian дешёвые острые сардельки (их принято не варить, а обжаривать); в 40-е-50-е годы ХХ века - член одной преступных группировок народа суто, действовавших в чёрных пригородах Йоханнесбурга; кроме того, в 1940-50-е в эти х пригородах слово "Russian" означало любого суто; Russian ring - модное украшение, состоящее из трёх колец, соединённых в один цикл, иногда используется как обручальное. shame выражение "Oh, shame!" означает "Надо же!", "Как жаль" (выражение сочувствия) shebeen кабак, пивная; shebeen queen - хозяйка кабака sjambok тяжёлый кнут, которым погоняют животных или осуществляют наказание; что-либо, связанное с агрессивным поведением, насилием, угрозами slim пренебрежительное - умный, ловкий, хитрый; хитрый, ловкий, лукавый snoek барракуда; ловить барракуду sommer просто, лишь; просто так South African War Aнгло-бурская война span команда; банда; группа; очень много springbok антилопа-попрыгун, национальный символ ЮАР; спортсмен, представляющий Южную Африку; заключённый, бежавший из тюрьмы spruit речка или ручей, обычно пересохший, за исключением сезона дождей squat проживать в хижине, построенной на земле, не принадлежащей владельцу этой хижины, или на которой он не имеет права поселяться stay well "счастливо оставаться" sterk острый, перчёный stoep веранда или крыльцо suprette лавка, магазин в жилых районах, работающий допоздна и торгующий товарами первой необходимости tackie / takkie холщовый туфель на резиновой подошве; кроссовок; шина tannie / tante "тётя": обычно в отношении бурских женщин, не обязательно родственниц говорящего; уважительная форма обращения к женщине, старшей, чем говорящий taxi маршрутное такси technikon учреждение высшего технического и профессионального образования throw someone with something то же, что "to throw something at someone" (кинуть чем-либо в кого-либо) toitoi приплясывание чёрных южноафриканцев во время демонстраций протеста или поддержки tokoloshe злой дух, домовой; ругательство township участок, отведённый местными властями под сооружение нового пригорода; земельный участок, предназначенный для последующей продажи под строительство жилья или предприятий; пригород или город, возникший рядом с "белым" городским поселением, в котором проживают только чернокожие trek отрезок пути; перемещение, миграция, исход; путешествие или поездка, особенно долгая и тяжёлая; тяжёлая работа; умственное или духовное усилие; миграция животных; тянуть; путешествовать; предпринимать долгую и изматывающую пешую прогулку; предпринимать нежелательное путешествие, особенно если его можно было избежать; уезжать или уходить из какой-либо местности; уезжать или уходить; переезжать; постоянно переезжать с места на место tsotsi член одной из действующих в городах негритянских криминальных группировок; плохой человек Vaal Triangle индустриализированный район южного Гаутенга и северной части Свободного государства, который ограничивается воображаемыми линиями, соединяющими города Феринихинг, Фандербийльпарк и Сасолбург veld равнинные территории, не занятые сельским хозяйством; земля, поросшая низкой растительностью, в частности кустарником и травой, простирающаяся от полупустыни до саванны, в которой трава и кустарники перемежаются с деревьями; естественная растительность, растущая на таких землях, где пасётся скот; деревня, провинция; провинциальная, захолустная жизнь и атмосфера vlei мелкий естественный водоём; низко лежащая болотистая местность, которая во время сезона дождей наполняется водой voetsak! / voetsek! "пошёл отсюда!", "вон!", "исчезни!": грубый приказ или команда, обращённая к собаке или к человеку; восклицание, обозначающее неприятие, отвращение; очень давно, "сто лет назад" volk народ; граждане страны; члены какой-либо группы; африканерская нация voortrekker пионер; член африканерского молодёжного движения, схожего с нашими пионерами или бойскаутами; один из буров, переселившийся из Капской колонии в Трансвааль и Свободное государство в начале 19 века woza "иди!", "иди сюда!" yebo "да", "Я согласен"; общий термин, обозначающий согласие
  9. NKVD [Recce]

    Оффтоп

    Аська только у меня не пашет? корректировка оно заработало уже
  10. С днем рождения, комрад! Всяческих благ, здоровья и верных друзей!
  11. NKVD [Recce]

    Оффтоп

    Вот тут http://www.svobodanews.ru/content/Transcript/136460.html довольно неплохая статья про всякие каки. я думаю можно поверить людям, разбирающимся в этой тематике. Ко вторнику будет результат.
  12. Я к сожалению ни в среду, ни в четверг на этой неделе не yebo. Я на тлф связи, по результатам совещания проинформируйте.
  13. Тут еще раз Полигон "ПВО" закрыт до след вторника Просьба туда не ездить пока Всем спасибо за понимание.
  14. NKVD [Recce]

    Оффтоп

    Значит так Чтобы было известно всем - мои координаты сегодня вечером - Рок-Кафе Гоголя - между Сейфуллина и Дзержинского. с 19-00 до 20-00 Желающие поговорить со мной могут туда подъехать. Тел. для связи +77772509909 Денис
  15. Жути нет Все нормально. По истечении недели будет результат. Мураш жду звонка с объяснением ху из кто. А базар даже в ЛС фильтровать надо.
  16. На обзор всех результата не будет. Будет в форме: Можно Не желательно Поймите меня правильно ЗЫ пока просьба всем заинтересованным подкорректить посты. Надо так. Карте и гуглю место либо через неделю либо никогда. Всем спасибо за понимание. Подробности спросите у командиров команд.
  17. через неделю будет результат. в ЛС
  18. радиация тут непричем
  19. Кстати, военные дабы не нарваться 1 неделю поиграйте на другом полигоне чтобы не произошли всякие неожиданности (будут не лесники) дружеский совет надеюсь все поняли по резултатам поймем кому пить коньяк а кому нет
  20. Вы пока переваривайте пищу и шутите а я подожду результатов проб через неделю потом будем шутить вместе у меня неделя
  21. офф превед! см.пост выше
  22. Посмотрим через годик постоянных игр там, так ли страшен... ОФФ Итак, поскольку прислушаться к советам не посчитали нужным, перечислим симптомы для интересующихся: 1. Сонливость 2. Першение в горле 3. Кашель 4. Расстройство желудочно-кишечного тракта Все это приводит к: 1. Онкологическим заболеваниям 2. Гормональные нарушения приводящие в т.ч. к импотенции и бесплодию 3. Ну и мелочи типа выпадения волос и зубов Дай Бог чтобы я оказался неправ и все было пучком.
  23. В общем если вариантов других нет, то вот правильный ответ: Это УОС (Универсальное огневое сооружение) "Горчак" Представляет собой бронированное боевое отделение с откидывающейся верхней крышкой, на которой закреплены комплекс вооружения и наблюдательные приборы. Сооружение скрывается в земле до уровня верхней крышки и поэтому является труднообнаруживаемым и практически неуязвимым. В скрытом положении расчет из двух человек ведет наблюдение за полем боя с помощью перископических приборов. Для ведения огня крышка с блоком вооружения поднимается над поверхностью земли, при этом расчет остается внутри герметичного огневого сооружения. Наведение оружия осуществляется механическим способом. Способно поражать танки, легкобронированные цели и живую силу противника. Общая масса комплекта 3.5 тонны. Диаметр 2.315 м, высота 1.88м. Легкотранспортабельно. Вооружение, шт.: 7,62-мм пулемет ПКМ 12,7-мм пулемет НСВ-12,7 30-мм автоматический гранатомет АГС-17 ПТРК ("Конкурс") 9К111 (9К113М) http://army.armor.kiev.ua/fort/dot-62.shtml
×
  • Создать...