Bullet Опубликовано 12 апреля, 2009 Жалоба Опубликовано 12 апреля, 2009 Сериал рассказывает о американской 101 дивизии ВДВ. Начиная с учёбки и кончая знаменитыми боями за Бастонь и битвы в Арденском лесу. Сериал очень захватывающий смотришь буквально на одном дыхании. Каждая серия длится примерно 1 час. Уникальность каждой серии заключается в том что каждую серию снимал свой режиссёр таким образом можно взглянуть на войну глазами разных режиссёров Красивые бои и дорогие спецэффекты, а ещё душещипательная история о бравых американских десантниках. Цитата
Гость Blackdog [3\1 Marines] Опубликовано 12 апреля, 2009 Жалоба Опубликовано 12 апреля, 2009 канал HBO и етим все сказано, отличнейший подбор актеров, качественые батальные сцены. а также честность. Мародерство, растрел пленных, окопный мороз и болезни, вышибленые мозги и оторваные конечности, разрушеные города и военные трофеи. Лучший американский фильм о Второй мировой Цитата
Гость Blackdog [3\1 Marines] Опубликовано 12 апреля, 2009 Жалоба Опубликовано 12 апреля, 2009 Торенты в помощь. От себя скажу что хотя бы более менее нормлаьного перевода я не видел вообще. Везде такой бред что не понимаешь и половины. А уж любовь наших переводчиков в названии роты Easy вообще поражает. То она становится пятой ротой, то легкой ротой, то если каким нить дядей Изей. Где то слышал что Пучков вроде собирался переводить но так и не видел. Поетому честно говоря даже не знаю что советовать. Ибо в оригинале фильм мало кто смотрит тем более что он слишком уж специфичен в плане языка. Я сам к примеру когда смотрел то переодически рылся в поисках пояснения некоторых моментов. Но вы ищите и обрящите. З.Ы. в оригинале могу дать и так. Цитата
Bullet Опубликовано 13 апреля, 2009 Автор Жалоба Опубликовано 13 апреля, 2009 Кому надо могу закатать на болванку в переводе Володарского. Цитата