Barmaley [Recce] Опубликовано 4 июня, 2010 Жалоба Опубликовано 4 июня, 2010 в школу его надо было отправить а не студентом по обмену http://en.wikipedia.org/wiki/Denis_Davydov а еще был Денис фонвизин но у него не совсем руская фамилия Цитата
KDV Опубликовано 4 июня, 2010 Жалоба Опубликовано 4 июня, 2010 Ден, ну так что, ответил Джону? Очень интересно. Цитата
NKVD [Recce] Опубликовано 4 июня, 2010 Автор Жалоба Опубликовано 4 июня, 2010 Ден, ну так что, ответил Джону? Очень интересно. 111430[/snapback] пока что еще ничего не ответил конкурс еще не закрыт (думаю в субботу завершим его) Цитата
Sagara Опубликовано 4 июня, 2010 Жалоба Опубликовано 4 июня, 2010 (изменено) " -Dear John. Perhaps you've met people of age period when the name of Denis was not popular. It is true that this name comes from the Greek name Dionysius and was widely circulated among the church name, but it is also a Slavic name. There are thousands of Slavic names and the probability that you have not met a single person with that name is very great, as the opposite value. If we view the history, we see a lot of famous and influential persons with this name. The emphasis in the name of Denis is placed on "i". In english this name can be written in two variants: 1) Denis 2) Dennis." Практики в инглише давно небыло, за ошибки не пинать, просто подправте. "Дипломатия - это искусство так "накакать" кому-нибудь в душу так, чтобы у того остался легкий привкус лесных ягод." Изменено 4 июня, 2010 пользователем Sagara Цитата
NKVD [Recce] Опубликовано 10 июня, 2010 Автор Жалоба Опубликовано 10 июня, 2010 Дэн, ну что там с ответом? 111856[/snapback] ответил в общем сборной солянкой он понял всю глубину глубин и едет на след неделе в Пакистан (на работу) Цитата
KDV Опубликовано 10 июня, 2010 Жалоба Опубликовано 10 июня, 2010 ответил в общем сборной солянкой он понял всю глубину глубин и едет на след неделе в Пакистан (на работу) 111859[/snapback] Выложи пож-та ответ с переводом очень тебя прошу Цитата