Жалоба Перевод на русский язык странных слов в Снаряжение Опубликовано 11 апреля, 2015 То, что перевел по принципу большего числа совпадений в разных источниках: Нежно-оливковый - Olive Drab Серо-зелёный - Ranger Green Хаки - Khaki Койот-коричневый - Coyote Brown Желтовато-коричневый - Tan Будет ли верным, к примеру, перевести так: Вудланд - Woodland Марпат - MARPAT Марпат цифровой вудланд - MARPAT Digital Woodland Марпат цифровой пустынный - MARPAT Digital Desert Марпат цифровой городской - MARPAT Digital Urban АКУ ПАТ - ACU PAT 3х цветный пустынный - 3-color desert 6и цветный пустынный - 6-color desert Флектарн - Flecktarn Тропетарн - Tropentarn ДПМ - DPM ДПМ - DPM Desert АОР1 - AOR1 АОР2 - AOR2 Мультикам - Multicam® Мультикам обвязка? - Multicam® Webbing А-ТАКС Сухой Городской КАМО - A-TACS AU CAMO А-ТАКС Сухой Городской КАМО обвязка? - A-TACS AU CAMO Webbing А-ТАКС Зеленая листва КАМО - A-TACS FG CAMO А-ТАКС Зеленая листва КАМО обвязка? - A-TACS FG CAMO Webbing перевод страннее оригенала
Перевод на русский язык странных слов
в Снаряжение
Опубликовано
перевод страннее оригенала