Перейти к содержанию

shraik [Recce]

Наши люди
  • Публикаций

    1401
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    33

Весь контент shraik [Recce]

  1. моя чуть не описалась от смеха говорит ей ещё повезло со мной
  2. shraik [Recce]

    PRO МАХРУ!

    БРЕД так таскать снайперку,или сам убьёшься или винтовку угробишь тактики блин
  3. shraik [Recce]

    Rhodesia

    а вот и СЕЛУС
  4. shraik [Recce]

    Выезд на Braai

    скоко человек ,есть предложение горячие источники ,и зря вы так о Пежо я всю прошлую зиму на Табаган мотался Субару отдыхали
  5. предлагаю машинку ИГЛА переделать в это с СТО Лютого я договорился кто за бутылку коньяка сдаст его адрес
  6. добро пожаловать в армию
  7. shraik [Recce]

    Rhodesia

    а так мы сидим в вертолётах
  8. shraik [Recce]

    Rhodesia

    вот так у нас В Родезии расправляються с гуками
  9. shraik [Recce]

    Выезд на Braai

    Шрайк с женой и маленькой родезийкой с ночевой
  10. нижний ряд крайний справа ,я его в репе часто вижу на Вьярда отзываеться
  11. нет не держит сам такой таскал ,у нас он грот называется ,максимум от гранаты в метре ,или пулю с дистанции сто метров ,интерсептор из-за керамики получше будет в плане пулестойкости
  12. во мне четверть сербской крови
  13. shraik [Recce]

    Recce - Reconnaissance Commando

    "Sarie Marais" Эта песня была популярна среди коммандос Африканеров во время Англо-Бурской войны (1900-1902). Написана она поэтом Jacobus Toerien в 1889 году. Toerien был одним из первых поэтов, начавших писать на языке Африкаанс. Песня посвящалась жене поэта, Maré. В 1950-х песня стала гимном подразделений австралийского СпН. Оригинал на Африкаанс: My Sarie Marais is so ver van my hart, maar 'k hoop om haar weer te sien. Sy het in die wyk van die Mooirivier gewoon, nog voor die oorlog het begin. O bring my terug na die ou Transvaal, daar waar my Sarie woon, daar onder in die mielies by die groen doringboom, daar woon my Sarie Marais. Ek was so bang dat die Kakies my sou vang, En ver oor die see wegstuur; Toe vlug ek na die kant van die Upington se sand, Daar onder langs die Grootrivier. Refrain Verlossing die kom en die huis toe gaan was daar, Terug na die ou Transvaal; My lieflingspersoon sal seker ook daar wees Om my met 'n kus te beloon. Refrain На английском: My Sarie Marais is so far from my heart, And I'm longing to see her again, She lived on a farm on the Mooi Rivers bank' Before I left on this campaign. Oh! Bring me back to the old Transvaal That’s where I long to be Way yonder mongst the mealies by the green thorny tree Sarie is waiting for me Oh! Me. I feared that the Khaskis would get hold of me, They would send me away o'er the sea, I fled overland to the Orange River sand, In Upington I would be free. Refrain At last there was peace and I started for home, To the Transvaal I've always adored, My Sarie Marais will be uniting there for me' Her kiss will be my best reward. Refrain http://www.youtube.com/watch?v=r7c83DqE9WY учим песни ,а то накажу
  14. Лейб-гвардии Императорский Гусарский полк шёл в бой под марш Мендельсона ,по приказу Императора При Петре Великом, в Россию пришло много жителей из соседней с нами славянской земли -- Сербии. Они поселились в Украйне, т.е. на юге России. Так как сербы эти имели много лошадей и были отличные наездники, то государь и приказал сформировать из них гусарский полк, в числе 340 человек. После Петра Великого из этих гусар, мало-по-малу, было сформировано много полков, но все они состояли из иностранцев: из сербов и других славян. Так, в 1762 году, в день вступления на престол Императрицы Екатерины II (скончавшейся в 1796 году), гусарских полков было уже числом 12, и все они поселялись на юге России, т.е. в Украйне и Малороссии. Отличительная черта гусар того времени была та, что они носили длинные усы и виски, зачесанные на затылок, между тем как всем другим войскам усов отпускать не дозволялось, а приказано было носить напудренные парики. Гусарские офицеры хотя и были в париках, но носили одну только длинную буклю с левой стороны.У меня фамилия сербская сам я квартеронhttp://www.diorama.ru/gallery/figures/1719/
  15. Во саду ли, в огороде, Где все в кайф, да в благодать, Рыжий рыжий конопатый Вздумал деда убивать. Наточил свою лопату Будто саблю кирасир. Дед не ведает измены – Чинно кушает пломбир. Ест десерт почтенный старец, Славный ветеран труда… Был моложе – чуял беды, А теперь – не те года! А палач – лопату в руки, К деду сзади подкатил, Сделал пробные зарубки, Деда за ухо схватил… Все в момент в деревне стихло, Прямо как перед грозой: Две коровы отелились, Рухнул наземь часовой, Телевизоры погасли В теплых избах поселян… Так погиб Семен Прокопыч, Агротехник, ветеран.
  16. Кстати, выяснилась невероятная вещь, в некотором роде даже мистическая. Оказывается карманы родезийской рубашки, идеально подходят для ношения в них бутылок водки - сосуды размещаются в них с потрясающей тончностью! Как так родезийцы умудрились сделать - уму непостижимо. Рубашка пошита кстати в 1979 году - и вот 30 лет спустя оказывается, что производители из Солсбери предвидели и такой вариант! Удивительно, удивительно...
  17. наконец у меня водитель появился,можно ужраться УЗО
  18. shraik [Recce]

    Recce - Reconnaissance Commando

    Песня частей СпН ВС ЮАР. Автор и исполнитель - Лоуренс Фури Komesho nonyati Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Fighting in the southeast of Angola, Getting to know Kabinda well - There are stories we can tell About Maputo and South-West But living is to serve our country best. Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Men who are telling you our stories And maybe some of them are true, But we don't talk, we do - Compass rose to lead the way, The laurel dagger and maroon beret. Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line We don't need receptions or no medals. No one need to know the job we do. We know who is who And we know we were there - Many of them talk but no one did. Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Someone once said, living becomes dearer After you nearly had to die. There we went, danger may ride high, We'll keep striving for the truth - To do our proud Orange White and Blue! Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line And if I can have my live all over And someone asks me, what I wanna be? Now that is clear to see: I just want it all this way, The laurel dagger and maroon beret! Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Komesho nonyati! - as we cross the firing line Примечания по тексту: Komesho nonyati! - на языке ошикваньяма, одном из официальных языков Намибии эта фраза значит "Вперед и с яростью!". Это был девиз 1-й оперативной группы 5-го разведывательно-диверсионного полка СпН ВС ЮВР, в состав которой входило большое число африканцев-кваньяма. firing line - граница между Юго-Западной Африкой (Намибией), с территории которой действовал спецназ ЮАР и Анголой. getting to know Kabinda well - в Кабинде, ангольской провинции, в 1985 году спецназ ЮАР пытался провести операцию "Аргон", закончившуюся неудачей: 2 бойца группы погибли и 1 (капитан дю Тойт) был взят в плен. stories we can tell about Maputo - в Мапуту, столице мозамбика спецназ ЮАР неоднократно проводил боевые операции South-West - Юго-Западная Африка, после 1990 г. - Намибия. compass rose - роза ветров, официальный символ частей СпН ВС ЮАР, означающий, что оперативники могуд действовать на всех направлениях laurel dagger - кинжал в обрамлении лаврового венка, официальный нагрудный знак военнослужащих СпН, прошедших квалификационные испытания Orange White and Blue - неофициальное название государственного флага Южно-Африканской Республики (до 1994 г.)
  19. Фермер из алабамской глуши приезжает в Нью-Йорк. Высокие здания, масса торопящихся куда-то людей, огни рекламы, автомобили, красивые женщины в шубах... Все удивительно и непонятно. И вдруг наш алабамец видит, как какой-то разочаровавшийся клерк готовится прыгнуть с крыши одного из домов. Добродушный южанин пытается его удержать, и между ними разворачивается примерно такой диалог: - Не прыгай, ты что, подумай о своих родителях! - У меня нет ни папы, ни мамы... Я - сирота. - Тогда подумай о своей молодой жене, ей ты нужен живым! - У меня нет жены... Я уродлив, глуп, я никому не нужен. - Ну тогда подумай о своей работе! Ты еще можешь принести много пользы! - Меня выгнали с работы. Южанин использует последний, проверенный аргумент: - Подумай о генерале Ли, он бы никогда не покончил жизнь самоубийством! - Кто такой генерал Ли? - Прыгай, чертов янки...
  20. предистория тигров http://www.liveinternet.ru/users/stuart1861/post114542999/
  21. щас как накажу нефритовым стержнем ,кого -нибудь ....
×
  • Создать...