Special Forces Creed
Кредо Зеленых Беретов
I am an American Special Forces soldier. A professional! I will do all that my nation requires of me.
Я солдат Американских Войск Специального Назначения. Профессионал! Я сделаю все, что моя нация потребует от меня.
I am a volunteer, knowing well the hazards of my profession.
Я доброволец, осознающий всю опасность моей профессии.
I serve with the memory of those who have gone before me: Roger's Rangers, Francis Marion, Mosby's Rangers, the first Special Service Forces and Ranger Battalions of World War II, The Airborne Ranger Companies of Korea. I pledge to uphold the honor and integrity of all I am - in all I do.
С служу с памятью о тех, кто пал до меня: Рейнджеры Роджера, Франсис Марион, Рейнджеры Мосби, Первые Войска Спец. Операций и Батальоны Рейнджеров ВОВ, Воздушно-десантные роты рейнджеров в Корее. Я обещаю сохранять честь и целостность всего того, что я составляю – во всем что я делаю.
I am a professional soldier. I will teach and fight wherever my nation requires. I will strive always, to excel in every art and artifice of war.
Я профессиональный солдат. Я буду обучать и сражаться там, куда бы не назначила моя нация. Я буду всегда стремиться в совершенству владения искусством и мастерством ведения войны.
I know that I will be called upon to perform tasks in isolation, far from familiar faces and voices, with the help and guidance of my God.
Я осознаю, что буду выполнять задачи в изоляции, вдали от знакомых лиц и голосов, с помощью и направлениями моего Бога.
I will keep my mind and body clean, alert and strong, for this is my debt to those who depend upon me.
Я буду содержать свой разум и тело в чистоте, постоянной готовности и силе, это является моим долгом по отношению к тем, кто на меня рассчитывает.
I will not fail those with whom I serve. I will not bring shame upon myself or the forces.
Я не подведу тех, с кем служу. Я не опозорю ни себя, ни свои войска.
I will maintain myself, my arms, and my equipment in an immaculate state as befits a Special Forces soldier.
Я буду всегда безукоризненно следить за собой, моим оружием и моим снаряжением, как полагается солдату Войск Специального Назначения.
I will never surrender though I be the last. If I am taken, I pray that I may have the strength to spit upon my enemy.
Я никогда не сдамся врагу, несмотря на то что буду последним в живых. Если же я попаду в плен, я молюсь, чтобы у меня хватило сил плюнуть врагу в лицо.
My goal is to succeed in any mission - and live to succeed again.
Моя цель является достижение успеха в любой миссии – и жить дальше для успеха.
I am a member of my nation's chosen soldiery.
Я избранный военнослужащий своей нации.